Friday, February 3, 2017

TINTIN TẬP 13 - BẢY QUẢ CẦU PHA LÊ

Đây là tập truyện tranh được nhiều nhà phê bình đánh giá là một trong những tác phẩm hay nhất của bộ Tintin. Truyện được sáng tác trong hoàn cảnh khá đặc biệt, kéo dài từ năm 1943 đến năm 1948. Năm 1943 nước Bỉ đang nằm trong sư kiểm soát của Đức quốc xã. Lúc này, truyện "Bảy quả cầu pha lê" đang được đăng nhiều kỳ trên báo Le Soir. Năm 1945, quân Đồng Minh chiến thắng phe phát xít, nước Bỉ được giải phóng.  Khi đó Hergé bị kết tội thông đồng với Đức quốc xã và bị bắt phải ngưng làm việc do tờ Le Soir nằm dưới sự kiểm soát của Đức. Mãi đến năm 1946 truyện mới bắt đầu được đăng lại, và kết thúc vào năm 1948.

Câu chuyện xoay quanh một đoàn khảo cổ 7 người vừa trở về từ Peru với nhiều di vật quý giá như xác ướp và trang sức của nền văn minh cổ Inca. Sau đó, lần lượt từng người một trong đoàn bị tấn công một cách bí hiểm, tất cả họ đều rơi vào trạng thái hôn mê và xung quanh họ lúc nào cũng có những mảnh vỡ thủy tinh. Sau khi 6 người đã bị tấn công, thành viên còn lại duy nhất của đoàn liền được cảnh sát bảo vệ chặt chẽ. Một ngày, Tintin, thuyền trưởng Haddock  và giáo sư Tournesol đến thăm nhà khảo cổ này và ngay ngày hôm đó ông rơi vào trạng thái hôn mê với những mảnh thủy tinh vỡ quanh giường của ông. Sáng hôm sau, giáo sư Tournesol biến mất. Sau một thời gian điều tra, Tintin và thuyền trưởng Haddock đã biết Tournesol bị chính những kẻ đã tấn công các nhà thám hiểm bắt cóc đi, và lên đường giải cứu cho ông.

Tập truyện này được lấy cảm hứng từ đoàn khảo cổ Ai Cập của Howard Carter năm 1922. Carter và các đồng sự của ông đã mở được lăng mộ của pharaoh Tutankhamun, từ đó bắt đầu một kỷ nguyên mới về Ai Cập học. Tuy nhiên, sau phát kiến này, nhiều người trong đoàn của ông đã chết một cách bí hiểm, điển hình như Lord Carnarvon, bị muỗi cắn sau đó nhiễm trùng máu chết. Từ chuyến khai quật này của Carter mà đã làm dấy nên câu chuyện về những lời nguyền của pharaoh.

Ở tập này, Hergé có kết hợp viết kịch bản cùng với Edgar P. Jacobs, tác giả nổi tiếng qua bộ truyện tranh Blake et Mortimer. Jacobs đã tạo nên một không khí huyền bí rất đặc trưng, thường thấy trong bộ Blake et Mortimer của ông

Người dịch: Nguyễn Hữu Thiện. Anh Thiện chính là Anh Chủ Nhiệm thường viết bài giới thiệu ở cuối các tập truyện Lucky Luke lúc trước.
Bản scan của nhà xuất bản First News. Bộ truyện tranh Tintin hiện giờ đã ra được 10 tập. Các bạn có thể tìm mua trên trang Tiki hoặc Vinabook để ủng hộ nhà xuất bản tiếp tục ra truyện mới nhé



Click vào hình để đọc truyện, click gần 2 mép của hình để sang trang hoặc dùng phím mũi tên. Nhấn "Esc" để đóng cửa sổ.

















Một vài thông tin chú thích thêm cho truyện


- Bên trong nhà hát mà Tintin và thuyền trưởng Haddock đi xem có lẽ được vẽ lại theo nhà hát  Royal des Galeries ở Bỉ

- Căn biệt thự của giáo sư  Bergamotte được vẽ lại theo một Villa gần nơi tác giả Hergé ở những năm 40 của thế kỷ trước


- Cái tên Rascar Capac (tên của xác ướp) được lấy lại theo Manco Cápac, vị vua đầu tiên của đế chế Inca


- Hình ảnh Giáo sư  Bergamotte được truyền cảm hứng từ Jean Capart, nhà Ai Cập học người Bỉ, được xem là cha đẻ của nền Ai Cập học nước này. Còn cái tên Bergamotte nghĩa là cam bergamote, trồng nhiều ở Ý và một số vùng ở Pháp. Chiết xuất loại cam này dùng để tạo mùi trong thực phẩm, nước hoa hoặc mỹ phẩm



Đọc tiếp tập "Đền thờ thần Mặt trời"

0 nhận xét :

Post a Comment