Ở truyện ngắn đầu tiên "Dịch Xì trum đen" (Les Schtroumpfs noirs), một bạn xì trum đã bị một con ruồi Bzz chích. Toàn thân bạn này liền bị hóa màu đen và đi cắn các bạn khác để lây bệnh. Tí vua phải tìm cách bắt được con ruồi độc này để nghiên cứu cách chữa bệnh cho các bạn.
Ở truyện ngắn "Kẻ bắt cóc xì trum", chúng ta lần đầu tiên được giới thiệu với nhân vật lão phù thủy Gargamel và câu chuyện bắt đầu cho mối căm thù của hắn với các bạn xì trum sau này.
Ở truyện ngắn thứ ba, "Xì trum bay", cây cầu của làng Xì trum bị gãy và một bạn xì trum liền nghĩ đến cách chế tạo máy móc để con người có thể bay được. Cậu bắt đầu bằng việc nhổ lông gà để làm cánh, sau đó là chế tạo máy bắn đá, rồi đến làm tên lửa. Tất nhiên, mọi nỗ lực để bay của cậu cuối cùng đều thất bại và cậu bắt chuyển sang mơ làm thủy thủ..
Click vào hình để đọc truyện, click gần 2 mép của hình để sang trang. Nhấn "Esc" để đóng cửa sổ.
Một vài thông tin chú thích thêm cho truyện
- Ở truyện ngắn "Xì trum đen", cậu xì trum bị cắn đầu tiên sau này trở thành Tí quạu, lúc nào cũng lải nhải câu "Tớ không thích .. Tớ không thích.."- Đây là tập duy nhất chúng ta thấy một xì trum (chính là tí vua) không có đội mũ trên đầu, và ta biết được là các bạn xì trum bị hói
- Do trong truyện này, các bạn xì trum màu đen được xem là độc ác xấu xa, tác phẩm đã không được dịch sang tiếng Anh vì sợ bị lên án về phân biệt chủng tộc đối với người da đen. Gần đây tác phẩm đã được xuất bản ở Mỹ, và các bạn xì trum đen được đổi lại thành màu tím
- Chúng ta có thể thấy dịch xì trum đen là một phiên bản khác của zombie (xác sống). Tập truyện này được xuất bản vào năm 1963, 5 năm trước bộ phim Mỹ "Night of the Living Dead", bộ phim đã tạo nên trào lưu Zombie hết sức được ưa chuộng cho đến tận ngày hôm nay
- Nhân vật phù thủy Gargamel là lấy lại theo tên Gargamelle, một người khổng lồ, mẹ của Gargantua trong cuốn tiểu thuyết Pháp "Cuộc đời của Gargantua và Pantagruel". Gargamel so với các bạn xì trum là khổng lồ thật nên cái tên này rất hợp lý. Gargamel được xem là họa lại hình ảnh của người Do Thái : mũi to, có phép thuật, mê vàng và hay treo Mezuzah trước của nhà mình. Nhìn chung người Do Thái cuối thế kỷ 19, đầu thế kỷ 20 ở châu Âu hay được khắc họa với những tính cách xấu xa, chủ yếu là tham lam.
Còn cái tên của chú mèo Azrael của Gargamel trong văn hóa Do Thái và Ả Rập nghĩa là thần chết. Azrael hay vồ các bạn xì trum nên gọi là thần chết cũng đúng.
Mezuzah của người Do Thái thỉnh thoảng thấy treo trước cửa nhà Gargamel. Mezuzah là các hộp đựng những câu kinh Torah bên trong |
Giới thiệu về bộ truyện tranh Xì trum
Xì Trum ( Les Schtroumpfs) là một bộ truyện tranh của tác giả người Bỉ Peyo (tên thật Pierre Culliford). Truyện tranh Xì trum là một thương hiệu rất thành công ở Pháp - Bỉ, đã được chuyển thể thành game, đồ chơi, phim, âm nhạc, các buổi biểu diễn trên băng, công viên giải trí...Bộ truyện hiện nay đã ra được 35 tập, trong đó 16 tập do Peyo vừa sáng tác vừa vẽ tranh, các tập còn lại do con trai ông đảm nhiệm.Về cái tên "Schtroumpf" (xì trum ), đây là một từ Peyo chế ra khi đang trò chuyện với André Franquin (tác giả bộ Spirou) trong một bữa ăn. Peyo nhờ Franquin đưa giùm hũ muối, nhưng không thể nhớ từ "muối" (thiệt ra là một từ rất đơn giản : sel), thế là ông bảo "Đưa giùm tui...schtroumpf", thế là Franquin trả lời lại "Đây, xì trum của ông đây. Sau khi ông xì trum nó xong rồi thì xì trum lại cho tôi". Từ kỷ niệm vui này mà Peyo đã lấy một từ vô nghĩa đặt tên cho một dân tộc người lùn da xanh mới. Cảnh Peyo và Franquin ngồi ăn, sau đó nhờ đưa giùm hũ muối được các tác giả tái hiện lại ở 3 tập là "Tí Tài chính", "Xì trum và cây bằng vàng", và "Quyển sách biết tuốt"
Một cảnh trong truyện Tí Tài chính với chi tiết "Đưa giùm hũ muối.." |
Và cảnh tái hiện chi tiết hơn trong tập "Cây bằng vàng" |
Mục lục trọn bộ truyện tranh Làng Xì trum
Trên trang web đã có đầy đủ full 33 tập truyện tranh Xì trum dễ thương do nhà xuất bản Thanh Niên và TVM Comics (TA Books) phát hành- Các tập Xì trum do Peyo sáng tác
- 2 - XÌ TRUM ĐIỆN HẠ
- 3 - NGƯỜI ĐẸP XÌ TRUM
- 4 - QUẢ TRỨNG THẦN
- 5 - XÌ TRUM VÀ CON CRA CU CAT
- 6 - XÌ TRUM DU LỊCH KHÔNG GIAN
- 7 - XÌ TRUM HỌC LÀM PHÙ THỦY
- 8 - CÂU CHUYỆN VỀ DÂN XÌ TRUM
- 9 - XÌ TRUM VÀ TRUM XÌ
- 10 - MÓN SÚP XÌ TRUM
- 11 - XÌ TRUM LỄ PHỤC SINH
- 12 - NHÓC XÌ TRUM
- 13 - XÌ TRUM TÍ HON
- 14 - XÌ TRUM PHI CÔNG
- 15 - SỰ THỨC GIẤC BẤT THƯỜNG CỦA TÍ LƯỜI
- 16 - TÍ TÀI CHÍNH
- Do Thierry Culliford (con trai Peyo) sáng tác
- 17 - KẺ XÌ TRUM NỮ TRANG
- 18 - TÍ BÁC SĨ
- 19 - TÍ HOANG DÃ
- 20 - MỐI ĐE DỌA XÌ TRUM
- 21 - KHÔNG THỂ XÌ TRUM ĐƯỢC SỰ TIẾN BỘ
- 22 - TÍ BÁO CHÍ
- 23 - XÌ TRUM MÊ CÁ ĐỘ
- 25- ĐỨA BÉ Ở LÀNG XÌ TRUM
- 26 - QUYỂN SÁCH BIẾT TUỐT
- 27- TÍ HỒ BƠI
- 28 - TÍ VUA CÔ NƯƠNG
- 29 - XÌ TRUM VÀ CÂY BẰNG VÀNG
- 30 - TÍ AN NINH
- 31- CÁC XÌ TRUM Ở XỨ SỞ PILULIT
- 32 - TÌNH YÊU CỦA LÃO PHÙ THỦY
- 33 - TÍ ANH HÙNG
Danh sách các nhân vật trong làng xì trum
Mình chỉ giới thiệu các xì trum trong nguyên bản truyện tranh. Các xì trum được chế thêm trong hai bộ phim của Hollywood sẽ không được tính ở đây. Mỗi tên sẽ đi kèm với tên trong bản gốc tiếng Pháp và tiếng Anh- Tí cô nương (Schtroumpfette/Smurfette)
- Tí vua (Grand Schtroumpf/Papa Smurf)
- Tí đô (Schtroumpf Costaud/ Hefty Smurf)
- Tí cận (Schtroumpf à Lunettes/ Brainy Smurf)
- Tí quạu (Schtroumpf Grognon/ Grouchy Smurf)
- Tí hậu đậu (Schtroumpf Maladroit/ Clumsy Smurf)
- Tí tham ăn (Schtroumpf Gourmand/ Greedy Smurf)
- Tí quậy (Schtroumpf Farceur/ Jokey Smurf)
- Tí đầu bếp (Schtroumpf Cuisinier/ Chef Smurf)
- Tí điệu ( Schtroumpf Coquet/ Vanity Smurf)
mình muốn mua tập truyện bộ xì trum bằng giấy. bạn vui lòng giới thiệu đơn vị nào bán giúp. Sdt cua minh 0966696913, Lien.
ReplyDeleteCái này chịu khó đi lùng trên mạng hoặc mấy tiệm sách cũ thôi bạn
Delete