Truyện đã được đề cử giải thưởng Alph-Art giành cho hạng mục Truyện thiếu nhi hay nhất năm 2000. Bô truyện cũng đã được dựng thành phim hoạt hình ngắn dài 30 phút, phát trên kênh France 3 của Pháp vào năm 2003
Đọc tập 1: Jambon và Tartine
Chú giải : Trong truyện này Tartine là được tác giả gọi một con "ogre". Từ "Ogre", giống nhau trong tiếng Pháp và tiếng Anh, nghĩa là "loài yêu quái/ quỷ chuyên ăn thịt người". Tiếng Việt không có danh từ tương đương với từ "ogre" nên mình chỉ gọi đơn giản là "yêu quái". Trong phim hoạt hình Shrek (Shrek cũng là một con ogre), mình thấy người dịch hay gọi Shrek là chằn tinh. Mình có tra cứu sơ qua thì thấy không ai rõ con chằn tinh là con gì, nhưng có vẻ liên quan đến loài rắn, nên gọi "chằn tinh" cho ogre cũng không đúng, mà từ này nghe hơi "xấu xa" nên mình chọn "yêu quái" cho nó trung dung, phù hợp với bạn Tartine dễ thương ^.^
Biên DịchDã Hạc
Click vào hình để đọc truyện, click gần 2 mép của hình để sang trang. Nhấn "Esc" để đóng cửa sổ.
0 nhận xét :
Post a Comment